Course en montagne - Mountain running
Series : WMRA Ranked Mountain Race
Ranking : Top 10 Men's / Top 10 Women's
Category : E
La 12ème Edition de la Montée du Ventoux, est organisé par Déniv84 (association Loi 1901), avec le soutien de la commune de Bédoin.
The 12th Edition of the ascent of the Ventoux, is organized by Déniv84 (1901 association), with the support of the town of Bédoin.
Les bâtons ne sont pas autorisés sur cette épreuve.
Sticks are not allowed
Date de l’épreuve - Date of event
Samedi 18 mai 2024 – 12ème édition
Saturday, may 18, 2024 - 12th Edition
Départ : 14h00 – A la sortie de Bédoin, à la maison forestière des cèdres
Departure: 14:00 ap- At the end of Bédoin to the forest house of cedars
Arrivée : Sommet du Mont-Ventoux
Arrival: Summit of Mount Ventoux
Retrait des dossards
Le retrait des dossards s’effectuera le samedi 18 mai 2024 de 11h45 à 13h45 (Parking chemin de la Montagne). La remise du dossard se fera uniquement sur présentation d’une pièce d’identité ou licence de la saison en cours.
Parcours - course
18 km D+ 1660m D- 60m. (90% de sentiers forestiers et de chemins caillouteux). Un parcours magnifique au départ de Bédoin - versant sud, empruntant une partie des GR91 et GR4 avec une arrivée magique au sommet du Ventoux pour y découvrir un des plus vastes panoramas d'Europe.
Une course de montagne exceptionnelle, des paysages variés et haut en couleur, une expérience inoubliable …
C’est tout cela que vous vivrez à nos côtés le 18 mai prochain !
18 km D + 1660m D- 60m. (90% of forest trails and gravel roads). A magnificent course from Bédoin - southern slope, borrowing some of the GR91 and GR4 with a magical arrival at the summit of Ventoux to discover one of the largest panoramas in Europe.
An exceptional mountain race, varied landscapes and colorful, an unforgettable experience ...
It is all this that you will live with us on 18 may !
Prestations durant la course - Benefits during the race
Ravitaillement liquide et solide, aux kilomètres 7 et 13 en eau, coca, fruits frais, fruits secs, sucre.
Liquid and solid supply, 7 and 13 kilometers (water, cola, fresh fruit, dried fruit, sugar).
Point d’eau et sucre, aux kilomètres 4 et 10
Point of water and sugar, 4 and 10 kilometers
Mise en place d’une zone propre sur chaque ravitaillement. Un geste pour votre confort !
Setting up a clean area on each refueling. A gesture for your comfort!
« Opération Montagne propre »
"Operation Clean Mountain"
Services proposés aux coureurs - Services for runners
1. Service Consignes gratuit: Déposez vos effets personnels dans les deux fourgons près du départ et récupérez-les au sommet !
1. Free Service Instructions: Place your belongings in two vans near the start and get them to the Mountain peak !!
2. Service retour en bus gratuit: Sommet >Bédoin - Uniquement pour les coureurs
2. return service free bus: Summit> Bédoin - Only for runners
Après la course - After the race
Douche et sanitaire (Lieu à définir)
Shower and health ( location to be defined)
Paëlla Party concert et remise des récompenses (grand parking route de Carpentras à l'entrée de Bédoin)
Paella Party and awards ceremony
Remise des récompenses à 19h15
Awards ceremony from 19:15
Paëlla party et concert: 18h30 - 21h30
Paella party - concert: 18:30